Idiom Tiongkok – Menginjak Tanah Yang Kokoh (脚踏实地 Jiao Ta Shi Di)
脚踏实地 jiǎo tà shí dì Menginjak tanah yang kokoh 脚 jiǎo – kaki 踏 tà – menginjak 实 shí – nyata/kokoh 地 dì – tanahBaca Selengkapnya
脚踏实地 jiǎo tà shí dì Menginjak tanah yang kokoh 脚 jiǎo – kaki 踏 tà – menginjak 实 shí – nyata/kokoh 地 dì – tanahBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Pohon Willow Gelap, Bunganya Cerah (柳暗花明) 柳 – liǔ – willow 暗 – àn – gelap 花 – huā – bunga 明Baca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Kota Penuh Dengan Angin Dan Hujan (满城风雨) 满城风雨 Mǎnchéngfēngyǔ Kota penuh dengan angin dan hujan 满 – mǎn – penuh 城 –Baca Selengkapnya
七上八下 qī shàng bā xià Tujuh naik dan delapan turun Menggambarkan kebingungan dan gelisah 七 qī – tujuh 上 shàng – naik 八 bā –Baca Selengkapnya
口是心非 kǒu shì xīn fēi Mulut ya hati tidak (lain di mulut lain di hati) 口 kǒu – mulut 是 shì – ya 心 xīnBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok : Urutan Nama Berada Di Belakang Sun Shan (名落孙山) 名落孙山 míng luò sūn shān Urutan nama berada di belakang Sun Shan Gagal dalamBaca Selengkapnya
盲人摸象 máng rén mō xiàng Orang tunanetra menyentuh gajah 盲 máng – tunanetra 人 rén – orang 摸 mō – menyentuh 象 xiàng – gajahBaca Selengkapnya
愚公移山 yú gōng yí shān Kakek bodoh (Yu Gong) memindahkan gunung 愚 yú – bodoh atau Yu dari nama Yu Gong 公 gōng – kakekBaca Selengkapnya
三令五申 Sānlìngwǔshēn 三 – sān – tiga 令 – lìng – perintah 五 – wǔ – lima 申 – shēn – menyatakan, menjelaskan, menerangkan KisahBaca Selengkapnya
呕心沥血 Ǒuxīn lì xuè Muntah hati, menumpahkan darah Berusaha sekuat tenaga 呕 – Ǒu – muntah 心 – xīn – hati 呕心 – Ǒuxīn –Baca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Menghancurkan Kuali Menenggelamkan Kapal (破釜沉舟) 破釜沉舟 Pòfǔchénzhōu 破 – pò – memecahkan, menghancurkan 釜 – fǔ – sejenis kuali kuno di TiongkokBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok ini menggambarkan kemampuan penjahat yang buruk dan tidak mampu menyingkirkan situasi yang sulit Idiom ini biasanya digunakan sebagai predikat dalam sebuah kalimat, danBaca Selengkapnya
金枝玉叶 Jīn zhī yù yè Cabang emas dan daun giok 金 jīn – emas 枝 zhī – cabang 玉 yù – giok 叶 yè –Baca Selengkapnya
心急如焚 Xīn jí rú fén Hati cemas seperti terbakar 心 xīn – hati 急 jí – cemas 如 rú – seperti 焚 fén – terbakarBaca Selengkapnya
百发百中 Bǎi fā bǎi zhòng Menembak seratus kali dan tepat sasaran seratus kali 百 bǎi – (se)ratus 发 fā – menembak 百 bǎi – (se)ratusBaca Selengkapnya
目不转睛 Mù bù zhuǎn jīng Matanya tidak berkedip 目 mù – mata 不 bù – tidak 转 zhuǎn – berputar 睛 jīng – mata/bola mataBaca Selengkapnya
熟能生巧 Shúnéngshēngqiǎo Practice make perfect 熟 – shú – terlatih, berpengalaman 能 – néng – kepandaian, ketrampilan 生 – shēng – melahirkan 巧 – qiǎoBaca Selengkapnya
Di Tiongkok kuno (dinasti Jin Timur), ada seorang pria bernama Wang Xizhi, tulisan kaligrafinya sangat indah. Wang Xizhi terkenal di seluruh dunia saat itu. BagaimanaBaca Selengkapnya
喜出望外 Xǐ chū wàng wài Perasaan sangat bahagia karena peristiwa bahagia yang tak terduga 喜 xǐ – kebahagiaan 出 chū – keluar 望 wàng –Baca Selengkapnya
鸿门宴 Hóng mén yàn Perjamuan Hongmen Hong Men Yan adalah idiom dalam bahasa Tionghoa yang berasal dari kiasan sejarah, yang berasal dari “Catatan Sejarah XiangBaca Selengkapnya
Copyright © 2020-2023 Tionghoa Indonesia. All rights reserved.