Lirik Lagu Apel Kecil (小苹果 Xiao Ping Guo) Oleh Chopstick Brothers (筷子兄弟 Kuaizi Xiongdi)
Lagu 小苹果 (Xiǎo Píngguǒ) merupakan lagu pop Mandarin yang dirilis pada tahun 2014 oleh duo Tiongkok bernama Chopstick Brothers (筷子兄弟 Kuàizǐ xiōngdì).
Lagu ini dengan cepat menjadi fenomena viral di Tiongkok dan berbagai negara lainnya karena melodinya yang ceria, lirik yang sederhana namun penuh kasih sayang, serta gerakan tarian yang mudah diikuti.
Lirik lagu ini mengungkapkan perasaan cinta dan pengabdian yang mendalam kepada seseorang yang sangat dicintai, digambarkan secara manis dan penuh semangat melalui metafora seperti bintang, bulan, matahari, dan tentu saja, apel kecil yang manis. Meskipun terdengar ringan dan jenaka, lagu ini menyiratkan makna cinta yang tulus, kesetiaan, serta semangat hidup yang positif.
Dalam teks berikut, disajikan lirik lagu lengkap dalam tiga bentuk: Hanzi (karakter Mandarin), pinyin (pelafalan), dan terjemahan dalam bahasa Indonesia. Penyajian ini bertujuan untuk memudahkan pemahaman makna lirik, sekaligus memperkenalkan keindahan bahasa dan budaya Tiongkok kepada pembaca.
小苹果
Xiǎo píngguǒ
筷子兄弟
Kuàizǐ xiōngdì
我种下一颗种子
Wǒ zhòng xià yì kē zhǒngzi
Aku menanam sebuah benih
终于长出了果实
Zhōngyú zhǎng chū le guǒshí
Akhirnya tumbuh menjadi buah
今天是个伟大日子
Jīntiān shì ge wěidà rìzi
Hari ini adalah hari yang luar biasa
摘下星星送给你
Zhāi xià xīngxing sòng gěi nǐ
Aku petik bintang untukmu
拽下月亮送给你
Zhuài xià yuèliang sòng gěi nǐ
Aku tarik turun bulan untukmu
让太阳每天为你升起
Ràng tàiyáng měitiān wèi nǐ shēngqǐ
Biarkan matahari terbit setiap hari untukmu
变成蜡烛燃烧自己只为照亮你
Biàn chéng làzhú ránshāo zìjǐ zhǐ wèi zhàoliàng nǐ
Menjadi lilin, membakar diri hanya untuk menerangimu
把我一切都献给你只要你欢喜
Bǎ wǒ yíqiè dōu xiàn gěi nǐ zhǐ yào nǐ huānxǐ
Aku berikan segalanya padamu, asalkan kau bahagia
你让我每个明天都变得有意义
Nǐ ràng wǒ měi ge míngtiān dōu biàn de yǒu yìyì
Kau membuat setiap hariku menjadi bermakna
生命虽短爱你永远,不!离!不!弃!
Shēngmìng suī duǎn ài nǐ yǒngyuǎn, bù! lí! bù! qì!
Hidup memang singkat, tapi aku mencintaimu selamanya, tak akan meninggalkanmu
你是我的小呀小苹果
Nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ
Kau adalah apel kecilku
怎么爱你都不嫌多
Zěnme ài nǐ dōu bù xián duō
Tak peduli seberapa besar cintaku, rasanya belum cukup
红红的小脸儿温暖我的心窝
Hóng hóng de xiǎo liǎnr wēnnuǎn wǒ de xīnwō
Wajah merah meronamu menghangatkan hatiku
点亮我生命的火
Diǎn liàng wǒ shēngmìng de huǒ
Menyalakan api dalam hidupku
火火火火火
Huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
Api-api-api-api-api (semangat menyala-nyala)
你是我的小呀小苹果
Nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ
Kau adalah apel kecilku
就像天边最美的云朵
Jiù xiàng tiānbiān zuì měi de yúnduǒ
Seperti awan tercantik di langit
春天又来到了花开满山坡
Chūntiān yòu lái dào liao huā kāi mǎn shānpō
Musim semi datang lagi, bunga-bunga bermekaran di lereng bukit
种下希望就会收获
Zhòng xià xīwàng jiù huì shōuhuò
Tanam harapan, dan pasti akan menuai hasil
从不觉得你讨厌
Cóng bù juéde nǐ tǎoyàn
Tak pernah aku merasa kamu menyebalkan
你的一切都喜欢
Nǐ de yíqiè dōu xǐhuan
Aku suka segalanya darimu
有你的每天都新鲜
Yǒu nǐ de měitiān dōu xīnxiān
Setiap hari bersamamu terasa segar
有你阳光更灿烂
Yǒu nǐ yángguāng gèng cànlàn
Denganmu sinar matahari jadi lebih cerah
有你黑夜不黑暗
Yǒu nǐ hēiyè bù hēi’àn
Denganmu malam tak lagi gelap
你是白云我是蓝天
Nǐ shì báiyún wǒ shì lántiān
Kau awan putih, aku langit biru
春天和你漫步在盛开的花丛间
Chūntiān hé nǐ mànbù zài shèngkāi de huācóng jiān
Musim semi, kita berjalan di antara bunga yang bermekaran
夏天夜晚陪你一起看星星眨眼
Xiàtiān yèwǎn péi nǐ yìqǐ kàn xīngxing zhǎyǎn
Musim panas, menatap bintang berkedip bersamamu di malam hari
秋天黄昏与你徜徉在金色麦田
Qiūtiān huánghūn yǔ nǐ chángyáng zài jīnsè màitián
Musim gugur, senja bersamamu di ladang gandum keemasan
冬天雪花飞舞有你,更!加!温!暖!
Dōngtiān xuěhuā fēiwǔ yǒu nǐ, gèng! jiā! wēn! nuǎn!
Musim dingin, salju menari, denganmu jadi semakin hangat!
你是我的小呀小苹果
Nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ
Kau adalah apel kecilku
怎么爱你都不嫌多
Zěnme ài nǐ dōu bù xián duō
Tak peduli seberapa besar cintaku, rasanya belum cukup
红红的小脸儿温暖我的心窝
Hóng hóng de xiǎo liǎnr wēnnuǎn wǒ de xīnwō
Wajah merah meronamu menghangatkan hatiku
点亮我生命的火
Diǎn liàng wǒ shēngmìng de huǒ
Menyalakan api dalam hidupku
火火火火火
Huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
Api-api-api-api-api (semangat menyala-nyala)
你是我的小呀小苹果
Nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ
Kau adalah apel kecilku
就像天边最美的云朵
Jiù xiàng tiānbiān zuì měi de yúnduǒ
Seperti awan tercantik di langit
春天又来到了花开满山坡
Chūntiān yòu lái dào liao huā kāi mǎn shānpō
Musim semi datang lagi, bunga-bunga bermekaran di lereng bukit
种下希望就会收获
Zhòng xià xīwàng jiù huì shōuhuò
Tanam harapan, dan pasti akan menuai hasil
你是我的小呀小苹果
Nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ
Kau adalah apel kecilku
怎么爱你都不嫌多
Zěnme ài nǐ dōu bù xián duō
Tak peduli seberapa besar cintaku, rasanya belum cukup
红红的小脸儿温暖我的心窝
Hóng hóng de xiǎo liǎnr wēnnuǎn wǒ de xīnwō
Wajah merah meronamu menghangatkan hatiku
点亮我生命的火
Diǎn liàng wǒ shēngmìng de huǒ
Menyalakan api dalam hidupku
火火火火火
Huǒ huǒ huǒ huǒ huǒ
Api-api-api-api-api (semangat menyala-nyala)
你是我的小呀小苹果
Nǐ shì wǒ de xiǎo ya xiǎo píngguǒ
Kau adalah apel kecilku
就像天边最美的云朵
Jiù xiàng tiānbiān zuì měi de yúnduǒ
Seperti awan tercantik di langit
春天又来到了花开满山坡
Chūntiān yòu lái dào liao huā kāi mǎn shānpō
Musim semi datang lagi, bunga-bunga bermekaran di lereng bukit
种下希望就会收获
Zhòng xià xīwàng jiù huì shōuhuò
Tanam harapan, dan pasti akan menuai hasil











