Lirik Lagu Anak Berbahasa Tionghoa 老师谢谢你 (laoshi xiexie ni) Terima Kasih Guru
我要大声唱,
wǒ yào dàshēng chàng
Saya ingin bernyanyi dengan lantang
我是多幸福,
wǒ shì duō xìngfú
Betapa bahagianya daku
与你一起快乐,
yǔ nǐ yīqǐ kuàilè
Bahagia bersamamu
一起成长。
yīqǐ chéngzhǎng
Tumbuh bersama
没有任何的怨言,
Méiyǒu rènhé de yuànyán
Tanpa ada keluhan
没有任何的负担,
méiyǒu rènhé de fùdān
Tanpa beban apapun
让我们手牵手,
ràng wǒmen shǒu qiānshǒu
Mari berpegangan tangan
心连在一起。
xīn lián zài yīqǐ
Hati terhubung bersama
谢谢你陪我度过,
Xièxiè nǐ péi wǒ dùguò
Terima kasih telah menemani
这些年我好快乐;
zhèxiē nián wǒ hǎo kuàilè
Saya sangat bahagia selama ini
谢谢你,谢谢你,
xièxiè nǐ, xièxiè nǐ
Terima kasih, terima kasih
我要说声谢谢你,
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
Saya ingin mengucapkan terima kasih
希望你我永远珍惜这份心。
xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn
Semoga selamanya tak terlupakan
我要大声唱,
wǒ yào dàshēng chàng
Saya ingin bernyanyi dengan lantang
我是多幸福,
wǒ shì duō xìngfú
Betapa bahagianya daku
与你一起快乐,
yǔ nǐ yīqǐ kuàilè
Bahagia bersamamu
一起成长。
yīqǐ chéngzhǎng
Tumbuh bersama
没有任何的怨言,
Méiyǒu rènhé de yuànyán
Tanpa ada keluhan
没有任何的负担,
méiyǒu rènhé de fùdān
Tanpa beban apapun
让我们手牵手,
ràng wǒmen shǒu qiānshǒu
Mari berpegangan tangan
心连在一起。
xīn lián zài yīqǐ
Hati terhubung bersama
谢谢你陪我度过,
Xièxiè nǐ péi wǒ dùguò
Terima kasih telah menemani
这些年我好快乐;
zhèxiē nián wǒ hǎo kuàilè
Saya sangat bahagia selama ini
谢谢你,谢谢你,
xièxiè nǐ, xièxiè nǐ
Terima kasih, terima kasih
我要说声谢谢你,
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
Saya ingin mengucapkan terima kasih
希望你我永远珍惜这份心。
xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn
Semoga selamanya tak terlupakan
谢谢你陪我度过,
Xièxiè nǐ péi wǒ dùguò
Terima kasih telah menemani
这些年我好快乐;
zhèxiē nián wǒ hǎo kuàilè
Saya sangat bahagia selama ini
谢谢你,谢谢你,
xièxiè nǐ, xièxiè nǐ
Terima kasih, terima kasih
我要说声谢谢你,
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
Saya ingin mengucapkan terima kasih
希望你我永远珍惜这份心。
xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn
Semoga selamanya tak terlupakan
谢谢你,谢谢你,
xièxiè nǐ, xièxiè nǐ
Terima kasih, terima kasih
我要说声谢谢你,
wǒ yào shuō shēng xièxiè nǐ
Saya ingin mengucapkan terima kasih
希望你我永远珍惜这份心。
xīwàng nǐ wǒ yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn xīn
Semoga selamanya tak terlupakan