Lirik Lagu 你笑起来真好看 (ni xiao qi lai zhen hao kan)

Yuk, ikut melestarikan budaya dengan share konten ini!

Lirik Lagu 你笑起来真好看 (ni xiao qi lai zhen hao kan)

Lirik Lagu 你笑起来真好看 (ni xiao qi lai zhen hao kan)

Lagu 你笑起来真好看 (Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn), yang berarti Senyummu Itu Begitu Indah, adalah sebuah lagu pop Tiongkok yang populer dan sering dikaitkan dengan perasaan cinta dan kebahagiaan.

Lagu ini dibawakan oleh Li Xinrong (李昕融 li xin rong), Fan Tongzhou (樊桐舟 fan tong zhou), dan Li Kaichou (李凯稠 li kai chou), dengan lirik oleh Zhou Bing (周兵 zhou bing) dan musik oleh Li Kaichou (李凯稠 li kai chou). Lagu ini dirilis sebagai singel di platform musik digital pada 25 Juni 2019.

Secara umum, lagu ini menceritakan tentang seseorang yang merasa sangat bahagia dan terpesona hanya dengan melihat senyum orang yang mereka cintai.

Senyum orang tersebut dianggap begitu indah, seperti bunga yang mekar di musim semi atau sinar matahari di musim panas.

Lagu ini juga menyampaikan pesan bahwa senyuman tersebut dapat mengusir semua kekhawatiran dan kesedihan, membuat dunia terasa lebih indah.

Secara keseluruhan, lagu ini penuh dengan perasaan positif, cinta, dan kebahagiaan sederhana yang datang dari hal-hal kecil, seperti senyuman orang yang kita cintai.

Lagu ini cocok untuk mereka yang ingin merayakan kebahagiaan dalam hidup, bahkan dalam momen yang paling sederhana sekalipun.

Berikut adalah teks lagu 你笑起来真好看 (ni xiao qi lai zhen hao kan) dalam hanzi, pinyin, dan artinya dalam bahasa Indonesia

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Kamu terlihat sangat cantik saat tersenyum.

想去远方的山川
Xiǎng qù yuǎnfāng de shānchuān
Ingin pergi ke pegunungan dan lembah yang jauh

想去海边看海鸥
Xiǎng qù hǎibiān kàn hǎi’ōu
Ingin pergi ke pantai untuk melihat camar

不管风雨有多少
Bùguǎn fēngyǔ yǒu duōshǎo
Tak peduli berapa banyak angin dan hujan

有你就足够
Yǒu nǐ jiù zúgòu
Dengan kamu saja sudah cukup

喜欢看你的嘴角
Xǐhuān kàn nǐ de zuǐjiǎo
Suka melihat sudut bibirmu

喜欢看你的眉梢
Xǐhuān kàn nǐ de méishāo
Suka melihat ujung alismu

白云挂在那蓝天
Báiyún guà zài nà lántiān
Awan putih tergantung di langit biru itu

像你的微笑
Xiàng nǐ de wēixiào
Seperti senyummu

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像春天的花一样
Xiàng chūntiān de huā yīyàng
Seperti bunga di musim semi

把所有的烦恼所有的忧愁
Bǎ suǒyǒu de fánnǎo suǒyǒu de yōuchóu
Menghilangkan semua kekhawatiran dan kesedihan

统统都吹散
Tǒngtǒng dōu chuī sàn
Semua itu tertiup pergi

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像夏天的阳光
Xiàng xiàtiān de yángguāng
Seperti sinar matahari di musim panas

整个世界全部的时光
Zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
Seluruh dunia, seluruh waktu

美得像画卷
Měi de xiàng huà juǎn
Indah seperti gulungan lukisan

想去远方的山川
Xiǎng qù yuǎnfāng de shānchuān
Ingin pergi ke pegunungan dan lembah yang jauh

想去海边看海鸥
Xiǎng qù hǎibiān kàn hǎi’ōu
Ingin pergi ke pantai untuk melihat camar

不管风雨有多少
Bùguǎn fēngyǔ yǒu duōshǎo
Tak peduli berapa banyak angin dan hujan

有你就足够
Yǒu nǐ jiù zúgòu
Dengan kamu saja sudah cukup

喜欢看你的嘴角
Xǐhuān kàn nǐ de zuǐjiǎo
Suka melihat sudut bibirmu

喜欢看你的眉梢
Xǐhuān kàn nǐ de méishāo
Suka melihat ujung alismu

白云挂在那蓝天
Báiyún guà zài nà lántiān
Awan putih tergantung di langit biru itu

像你的微笑
Xiàng nǐ de wēixiào
Seperti senyummu

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像春天的花一样
Xiàng chūntiān de huā yīyàng
Seperti bunga di musim semi

把所有的烦恼所有的忧愁
Bǎ suǒyǒu de fánnǎo suǒyǒu de yōuchóu
Menghilangkan semua kekhawatiran dan kesedihan

统统都吹散
Tǒngtǒng dōu chuī sàn
Semua itu tertiup pergi

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像夏天的阳光
Xiàng xiàtiān de yángguāng
Seperti sinar matahari di musim panas

整个世界全部的时光
Zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
Seluruh dunia, seluruh waktu

美得像画卷
Měi de xiàng huà juǎn
Indah seperti gulungan lukisan

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像春天的花一样
Xiàng chūntiān de huā yīyàng
Seperti bunga di musim semi

把所有的烦恼所有的忧愁
Bǎ suǒyǒu de fánnǎo suǒyǒu de yōuchóu
Menghilangkan semua kekhawatiran dan kesedihan

统统都吹散
Tǒngtǒng dōu chuī sàn
Semua itu tertiup pergi

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像夏天的阳光
Xiàng xiàtiān de yángguāng
Seperti sinar matahari di musim panas

整个世界全部的时光
Zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
Seluruh dunia, seluruh waktu

美得像画卷
Měi de xiàng huà juǎn
Indah seperti gulungan lukisan

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像春天的花一样
Xiàng chūntiān de huā yīyàng
Seperti bunga di musim semi

把所有的烦恼所有的忧愁
Bǎ suǒyǒu de fánnǎo suǒyǒu de yōuchóu
Menghilangkan semua kekhawatiran dan kesedihan

统统都吹散
Tǒngtǒng dōu chuī sàn
Semua itu tertiup pergi

你笑起来真好看
Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Senyummu itu begitu indah

像夏天的阳光
Xiàng xiàtiān de yángguāng
Seperti sinar matahari di musim panas

整个世界全部的时光
Zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
Seluruh dunia, seluruh waktu

美得像画卷
Měi de xiàng huà juǎn
Indah seperti gulungan lukisan

整个世界全部的时光
Zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
Seluruh dunia, seluruh waktu

美得像画卷
Měi de xiàng huà juǎn
Indah seperti gulungan lukisan


Yuk, ikut melestarikan budaya dengan share konten ini!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

four + nine =